„Traditionelles Karate zu lernen bedeutet, regelmäßig zu trainieren und Disziplin zu zeigen. Es soll dir helfen, Körper und Geist zu stärken, Respekt zu entwickeln und die Werte der alten Meister in deinen Alltag zu übernehmen.“

Die Leitsätze unserer Schule

Dōjōkun 道場訓

Dō­jō­kun bil­det eine viel­zahl prak­ti­scher Leit­sät­ze zur Übung der rech­ten Hal­tung (姿勢 — shis­ei) und des rech­ten Ver­hal­tens in den Weg­kün­sten. Seit al­ters­her ist es in den Weg­kün­sten üb­lich, die kör­per­li­che Übung durch ein ad­äqua­tes Pa­ket von phi­lo­so­phi­schen Ge­dan­ken und Le­bens­an­lei­tun­gen be­glei­ten zu las­sen, die dem Üben­den Sinn und Maß in sei­ner Le­bens­be­wäl­ti­gung ge­ben. Die­se auf­ge­schrie­be­nen An­lei­tun­gen be­zeich­net man in den Weg­kün­sten als dō­jō­kun. Frü­he Kon­zep­te gab es be­reits im Shaolín-Klo­ster. Sie pflanz­ten sich durch die Jahr­hun­der­te fort und eta­blier­ten sich als phi­lo­so­phi­sche Lehr­kon­zep­te in al­len Schu­len. Im­mer be­stan­den sie aus An­lei­tun­gen zur Übung des rech­ten Ver­hal­tens und der rech­ten Hal­tung. Rich­tig ver­stan­den schaff­ten sie die Ver­bin­dung zwi­schen der Phi­lo­so­phie des We­ges (道 — dō) und der for­ma­len Tech­nik (技 — waza) und ge­währ­lei­ste­ten, dass die Er­kennt­nis­se über den Weg nicht im In­tel­lekt ver­haf­tet blie­ben, son­dern in der per­sön­li­chen Hal­tung des Üben­den sicht­bar wurden.

Die Leitsätze unserer Schule

20 Leitsätze des Hakkyoku-Ryū

Sei höf­lich zu jedem.
他人に対して甲乙をつけずに丁寧に接するべし。

Stel­le kei­ne fal­schen Be­haup­tun­gen auf.
真実に反することは主張すべからず。

Sprich nicht schlecht von an­de­ren in de­ren Abwesenheit.
陰で人の悪口を言うべからず。

Miss­brau­che nicht die Un­wis­sen­heit ei­nes anderen.
人の無知を悪用すべからず。

Rüh­me Dich nicht Dei­ner gu­ten Taten.
己の善業を得意に思うべからず。

Er­he­be kei­nen An­spruch auf das, was ei­nem an­de­ren gehört.
他人の所有物は欲すべからず。

Er­he­be kei­nen Vor­wurf ge­gen an­de­re, wo­durch Du sie in ih­ren Feh­lern bestärkst.
人を非難するな。非難すれば、かえって過つようになるから。

Scho­ne Dich nicht in der Ar­beit, die Du lei­sten musst.
果たさなければならない事業は全力を尽くして果たせ。

Er­wei­se Dei­ne Dien­ste ge­treu all de­nen, die sie benötigen.
あなたの助けを必要とする人はわけを隔てなく忠実に助けるべし。

Su­che kei­nen Vor­teil dar­in, je­man­den in Schwie­rig­kei­ten zu bringen.
人を困らすことによって自分の便宜を図るな。

Ver­let­ze nie­man­den zu Dei­nem Vorteil.
自分の便宜を得るために他人に傷をつけるな。

Dei­ne Ver­ant­wor­tung sei Dir heilig.
自己の責任は聖なるものと見なせ。

Ver­lei­te nie­man­den, Un­recht zu tun.
他人を絶対に悪いことをするように誘惑するな。

Tue nichts, was Dei­nem Ge­wis­sen ein Schuld­ge­fühl gibt.
罪悪感を感じるようになることはするな。

Hilf be­reit­wil­lig de­nen, die in Not sind.
困っている人はためらわずに助けよ。

Schau nicht auf die her­un­ter, die zu Dir Aufsehen.
自分を仰いでいる人を軽蔑するな。

Be­ur­tei­le an­de­re nicht nach Dei­nem ei­ge­nen Maß.
他人を自分自身の基準によって判断すべからず。

Sei nicht bos­haft ge­gen Dei­nen schlimm­sten Feind.
最悪の敵だとしても、意地悪はするな。

Sei ge­gen nie­man­den voreingenommen.
偏見は全て捨て去れ。

Er­wei­se Dich in all Dei­nen Hand­lun­gen als vertrauenswürdig.
するべきことは何であろうがちゃんとせよ。

error: Rechtsklick ist deaktiviert!!

Auswertung deines Selbsttest

Bei 0-4 Ja-Antworten: Es ist eine gute Idee, mehr Bewegung in deinen Alltag zu integrieren. Du könntest zum Beispiel mit kurzen Spaziergängen beginnen, die Treppe statt den Aufzug nehmen oder kleine Dehnübungen machen. Schon kleine Veränderungen können viel bewirken und dir helfen, dich fitter und wohler zu fühlen!

Bei 5-8 Ja-Antworten: Du bist schon ziemlich aktiv und hast gute Gewohnheiten! Es gibt noch Raum für Verbesserungen, zum Beispiel durch regelmäßigere Bewegung oder den Besuch eines Kurses. Mit kleinen Schritten kannst du deine Fitness noch weiter steigern und dich noch energiegeladener fühlen!

Bei 9-10 Ja-Antworten: Super! Du tust bereits alles, um deinen Körper in Bewegung zu halten und dich wohlzufühlen. Deine Gewohnheiten sind vorbildlich, und du bist auf einem sehr guten Weg. Weiter so – dein Körper wird es dir danken!

Dieser Selbsttest wird präsentiert von: